Памяти Ким Чен Ира

Обновлено 16.01.2012 12:21 Автор: ИоаКим 15.01.2012 21:31

Печать

Замечательные чучхейские стихи пришли от неизвестного автора в адрес Дневника.  Поэт оказался настолько скромен, что не оставил ни имени, ни обратного адреса.  

Надеемся, что здесь его талант еще как-нибудь проявит себя 



Давно я не был в Тэхондане,
Среди картофельных полей.
Мне с детства памятны крестьяне
И в небе крики журавлей.


Но с кем бы я ни шёл к успеху.
Где б ни боролся я за мир,
Навек запомню, как приехал
В уезд товарищ Ким Чен Ир.


Не признавая троп обычных,
Ты прямо через поле шёл -
И я услышал голос зычный:
"Да, в Тэхондане хорошо!
Не зря в сраженьях, тэхонданцы,
Мы отстояли этот край
",


А после были песни, танцы,
Веселье, крики "Наливай!",
Плясали люди на равнине,
Гремел до ночи барабан...

...И вот узнал я, что отныне
Ты не вернёшься в Тэхондан.
Но к сердцу протянулась нитью
Тропа, которой ты прошёл,
И выбито навек в граните:
"Да, в Тэхондане хорошо!"